¿Seres humanos o seres humanxs? - Rafael Alejandro Zapata Romano | La Crónica de Hoy - Jalisco
Facebook Twitter Youtube Jueves 02 de Agosto, 2018
¿Seres humanos o seres humanxs? | La Crónica de Hoy - Jalisco

Rafael Alejandro Zapata Romano

¿Seres humanos o seres humanxs?

Desde hace tiempo, pero más acentuadamente durante este 2018, millones de hispanohablantes se han enfrascado en el debate en torno al lenguaje inclusivo. Este es un tema que divide a los que hablamos y escribimos español, entre quienes apoyan la modificación de algunas palabras para hacerlas inclusivas y entre quienes aseguran que tales cambios son innecesarios.

Algunas de las modificaciones consisten en sustituir la vocal que otorga el género a las palabras ya sea por una “@”, una “x” o una “e”, es decir, sustituir, por ejemplo, las palabras “amigos” y “amigas” por “amigxs”; “estimados” y “estimadas” por “estimad@s”; y “todos” y “todas” por “todes”.   

En contraste, la RAE ha señalado en Twitter que estas modificaciones son ajenas al sistema morfológico del español además de ser innecesarias “pues el masculino gramatical funciona como término inclusivo en referencia a colectivos mixtos o en contextos genéricos o inespecíficos” (@RAEinforma, 2018).

Aunque la aclaración coincide con la lógica con la que la mayoría de los hispanohablantes nos hemos conducido cuando hablamos o escribimos el español, no se puede ocultar la inaplazable necesidad de transformar al lenguaje para que este alcance a describir la nueva realidad social.  

Ambas formas (con o sin lenguaje inclusivo) podrían emplearse a la vez. La comunicación informal sería la ocasión ideal para hacer uso de las palabras inclusivas, mientras que para la comunicación formal o académica podríamos seguir utilizando los términos genéricos convencionales, en tanto la RAE decide oficializar o aceptar las modificaciones.    

Quien quiera usar el lenguaje inclusivo, que lo haga. Quien no lo quiera utilizar por considerarlo innecesario, que no lo haga. Pero que nadie se sienta sorprendido o agredido al estar de un lado o del otro en este intento de hacer más precisa la lengua madre.

 

* Profesor del Tecnológico de Monterrey

 

@RafaelZapata_

 

Imprimir

Comentarios